Карлис Рудевич:
"Неведомо то никому из людей, и сам не развеять тумана
Уж сколько загнали лихих лошадей, уж сколько ругали цыгана..."
Уж сколько загнали лихих лошадей, уж сколько ругали цыгана..."
...писал уникальный латвийский цыган Карлис Рудевич, и всю жизнь продолжал делать священную работу - поднимать самосознание своего народа, вдохновлять, рассказывать и показывать человечеству, на что способен этот народ, исхлёстанный всеми ветрами мира. Показать, доказать своей личностью, своим талантом. Карлис Рудевич родился 19 января 1939 года в Вангажи десятым ребенком в семье. В 1942 году родители, спасаясь от цыганского холокоста, всей семьей перебрались в Ригу. В возрасте всего лишь семи лет Карлис потерял мать, а в 19 лет лишился и отца. С 13-летнего возраста пришлось начать самостоятельную жизнь и тяжело работать. Это закалило в нём силу воли, упорство и предприимчивость. Несмотря на то, что было получено только среднее образование, был невероятно знающим и эрудированным человеком, самостоятельно изучал миро-вую литературу, искусство, историю, философию и языки (в том числе, сан-скрит). Посещая Рижскую 1-ю среднюю школу, К. Рудевич уже с 3 класса пишет стихи на латышском языке, которые публикуются в детском издании «Pionieris», за них в возрасте 12 лет он получает путевку в пионерский лагерь «Артек» в Крыму. В годы юности вместе с Лексом Манушем стремится доказать права
своего народа на образование и культуру. Для начала - внеся предложение по основанию в Риге начальных классов для цыганских детей. К сожалению, это им не удалось. Такое уж было время... В возрасте 21 года Карлис Рудевич женился. В Риге на кладбище Райниса возвышаются бронзовые памятники им обоим - статные, немного сдержанные, но по-цыгански страстно они с женой смотрят друг на друга. У жены в руках книга пророчества и предсказания, а Карлис рисует (конечно же, портрет жены). В Риге до сих пор говорят о том, насколько красивой женщиной она была. Цыганские гены сильны: необычную красоту и полнокровность унаследовали как дети - сыновья Нормунд, Раймонд, Сандо, так и внуки Рино, Януш, Ричард, Орнела, Роксана... А невесткам - Лилии, Винете, Рае - несомненно, переданы секреты цыганской красоты, жизнерадостности, и тайные знания. ...Вспоминается день 26 марта 1991 года, когда при поддержке Союза писателей был проведён вечер цыганской культуры в Малой Гильдии. Посетители вечера и телезрители имели возможность познакомиться с культурой латвийских цыган: обширный концерт дали два очень талантливых цыганских ансамбля - «Аме Рома» и «Шатрица», были выставлены картины К. Рудевича и звучали его стихи. Это было первое мероприятие такого рода, состоявшееся через более чем 50 лет со времён ликвидации цыганского общества «Čigānu draugs». |
Это мероприятие вдохнуло в цыган веру в будущее и стало свидетельством самоуважения цыган. Оно также побудило латвийских цыган объединиться в новую общественную организацию. Организационные работы взял на себя Карлис Рудевич. Уже в мае того же года был созван Вселатвийский цыганский конгресс. В ходе конгресса, который прошёл
в помещении Союза писателей, было организовано Национальное культурное общество латвийских цыган, выбран его президент и члены правления. Осуществилась также и другая мечта. В 1991 году в Вентспилсе была открыта цыганская вечерняя школа для ликвидации безграмотности среди взрослых и первый класс для цыганских детей. В 1992 году Карлис Рудевич вместе с Лексом Манушем решил составить первую цыганскую азбуку. Вентспилсская школьная управа данный проект поддержала, и азбука была завершена в 1993 году. Азбуку полностью проиллюстрировал, отредактировал и откорректировал К. Рудевич, поместив в неё также свои стихи, переводы и заметки. К сожалению, в свет азбука вышла только в августе 1996 года. В 1996 году во 2-м номере журнала «Latvia - Baltic States» был идентифицирован процесс интеграции и её культурный уровень с катализатором государственного раз-вития, и в том же году Карлис Рудевич был отмечен в книге известных людей Латвии «Who is Who». 2 августа 1995 года в Доме Рей-терна была открыта персональная выставка картин Карлиса Рудевича. Отзывы о выставке звучали в прессе и на телевидении. В 1996 году Карлис Рудевич активно принимает участие в организации Фестиваля культуры национальных меньшинств Латвии «Latvijas vainags». Цыгане были услышаны в ассоциации других национальных культурных обществ Латвии! В 1997 году развернутая персональная выставка К. Рудевича произошла в Музее искусства и истории Вентспилсского края, в 1996 году издательство «Zvaigzne» предложило К. Рудевичу окончить и отредактировать незавершенный в связи с болезнью «Цыганско-латышско-английский этимологический словарь» Л. Мануша и создаваемый на протяжении многих лет, но также не завершённый из-за болезни «Латышско-цыганский словарь» Яниса Нейландса. Карлис Рудевич полностью отредактировал оба словаря, а также стал соавтором словаря Я. Нейландса, дополнив его более чем 6000 словами. Словари были изданы осенью 1997 года. Оба словаря являются первыми в истории Латвии и Балтийских стран. 30 июня 1997 года в телестудии на Закюсала состоялась премьера доку-ментального фильма «Цыганские этю-ды» (Čigānu etīdes). |
Фильм повествует об истории и сегодняшней жизни цыган в Латвии с точки зрения художника и поэта Карлиса Рудевича, фильм создан на киностудии «Кaupo» (режиссер Имант Брилс, оператор Виктор Гриберманис, фильм создан при поддержке Киноцентра). В начале ноября 1998 года было издано первое собрание стихов, опубликованных на латышском и цыганском языке, - «Цыганское сердце» (Čigāna sirds), и первый цыганский календарь, на кото-ром изображена репродукция картины К. Рудевича «Гвоздь, украденный с Голгофы». В 1999 году Латвийское Биб-лейское общество выпустило в свет отредактированное К. Рудевичем «Евангелие от Луки» на цыганском языке. В 2000 году вышла книга стихов «На солнце и в тени» (Saulē un ēnā)(издательство «Е1ра»). В 2000 году при поддержке Фонда культурного капитала издательство « Elpa » выпустило написанную и про-иллюстрированную К. Рудевичем книгу детских стихов «Цыганский барон» (Čigānu barons) (также на двух языках), в то же время вышла книга по мотивам цыганских народных песен «Бимбарс» (Bimbars). Презентация этих двух книг прошла 15 апреля 2000 года в помещении театра Дайлес и была широко отражена в прессе, на телевидении и радио. Таких длинных очередей из желающих получить автограф и такого массово посещаемого литературного мероприятия Рига давно не видела... Карлис сиял. Он был
доволен. Карлис Рудевич также был членом Международного союза цыган- ских писателей «Romani PEN» и Корреспондентом Всемирного цыганского информационного центра «ROMNEWS». В обзоре творческой деятельности К. Рудевича ещё о многом стоило бы упомянуть, например, о переводе на цыганский язык наиболее сложной части Библии - «Откровения Святого Иоанна». К. Рудевич собрал и обобщил цыганский фольклор - сказки, предания, анекдоты, народные песни, поговорки, загадки и другие значимые для истории культуры Латвии работы, которые теперь заботливо хранит семья его сына Нормунда - вице-президента Всемирного союза цыган. За свои заслуги, за все, что Карлис Рудевич сделал на благо своего народа и своей родины Латвии, - бескорыстно, руководствуясь истинным патриотизмом, 30 июня 1999 года Дума Ордена Трёх звезд возвела К. Рудевича в степень офицера Ордена Трех звезд. Мир, вслушайся в слова цыгана Кар- лиса Рудевича, читай его стихи сердцем - так, как они были написаны, и без предрассудков смотри на его картины! Так ты станешь богаче! |